Garni Cime Doro 3*


Opis


  • Check in vreme: 14.00
  • Check out vreme: 10.00
  • Dolazak: Subotom    
  • Minimalni boravak: 7 noćenja
  • ADRESA HOTELA: via Carè Alto, 2
  • WEB:  www.hotelcimedorocampiglio.it
  • UDALJENOST OD SKIJALIŠTA:  700 m
  • UDALJENOST OD BUS STANICE:  Besplatan hotelski prevoz na 20 min
  • LOKACIJA: Ovaj prijateljski i porodični hotel lociran je na sunčanom i panoramskom položaju na samo 700m od centra i skijališta.

Sadržaj


  • Odličan restoran odmah uz vrata hotela. Prostorija za doručak; prostorija za dnevni boravak sa barom; stari kamin; veranda sa panoramskim pogledom; bilijar; prostorija sa igračkama za decu; lift; bašta; parking; škola skijanja; besplatan prevoz do skijališta; besplatan WiFi internet u opštim delovima hotela. Leisure Suite sa đakuzijem, saunom i parnim kupatilom. Ostava za ski opremu.  
  • SADRŽAJ SOBA: Sobe su opremljene kupatilom sa fenom za kosu, sadrže TV, sef, balkon. Pojedine sobe imaju mogućnost povezivanja.  

Cena


Napomena: Svi popusti koji su naznačeni u cenovnicima odnose se samo na devizni deo i važe samo za osnovnu cenu (NE važe za doplate).

Cene su izražene u €, plaćanje je u dinarskoj protivvrednosti po prodajnom kursu za efektivu Unicredit Banke na dan uplate.

Napomena: Za neke hotele cenovnici su podeljeni po vrsti usluge ili sezonalnosti. 
Odaberite odgovarajući tab iz cenovnika ispod.

Osim hotelskog popusta koji je naznacen u cenovniku i za koji važe navedeni uslovi odnosno period rezervacije, agencija odobrava dodatne popuste i to:

Popust 5% za uplatu rezervacije do 11.10.2018.

SVE CENE SU IZRAŽENE U EUR PO OSOBI ZA 7 NOĆENJA + Dinarski deo 1990,00 din, po SOBI

LOKALNE TAKSE NISU UKLJUČENE I PLAĆAJU SE NA LICU MESTA

 

CENA ARANŽMANA UKLJUČUJE:

  • Smeštaj u izabranom hotelu/apartmanu/ na bazi izabrane usluge
  • Organizaciju putovanja

CENA ARANŽMANA NE UKLJUČUJE:

  • Boravišnu taksu po lokalnom cenovniku i plaća se na recepciji hotela/ apartmana. 
  • Međunarodno putno zdravstveno osiguranje (za cene raspitati se u agenciji Travelland)
  • Sve navedene usluge koje nisu opisane u cenovniku.

PROGRAM PUTOVANJA - SOPSTVENI PREVOZ:

Prvi dan: dolazak u hotel ili apartman, smeštaj posle 14:00h. Boravak u izabranom hotelu ili apartmanu na bazi izabrane usluge.

Poslednji dan: napuštanje hotela ili apartmana najkasnije do 10:00h.

Minimalan period boravka u hotelima ili apartmanima je 7 noćenja, osim u smenama u kojima je naznačen drugačiji minimim boravka. Kod apartmana i u pojedinim hotelima u kojima je naznačen minimalan period boravka 10 ili 12 noćenja -  cena obe smene se sabira.

Smene su subota na subotu - osim ukoliko nije drugačije naznačeno.

NAPOMENA:

Cene su izražene u Eurima.  Plaćanje se vrši u dinarima prema prodajnom kursu za efektivu Unicredit Banke na dan plaćanja. Ukoliko aranžman nije plaćen u celosti, ostatak duga se izražava u evrima  i plaća prema kursu na dan uplate.  U slučaju poremećaja na tržištu roba i usluga, organizator zadržava pravo korigovanja cena za neplaćeni deo aranžmana.

USLOVI PLAĆANJA:

1. UPLATA DO POLASKA - prilikom rezervacije uplaćuje se 50% akontacije od cene aranžmana, a ostatak najkasnije 20 dana pre polaska.

2. PLATNIM KARTICAMA -  Visa, Visa Elektron, Maesto, Master, Dina.

OSIGURANJE

Prodavac na ovlašćenom prodajnom mestu dužan je da ponudi putniku zdravstveno putno osiguranje. Ovim osigura­njem putnik, odnosno osiguranik je pokriven za sve nepredviđene i hitne medicinske intervencije, kao i troškove medicinske evakuacije i repatrijacije. U slučaju nastanka osiguranog slučaja, u toku putovanja, dovoljno je prezentovati pasoš i pomenutu polisu za pokriće svih troškova u roku utvrđenim uslovima zdravstvenog putnog osiguranja.

Ukoliko putnik poseduje neku drugu individualnu polisu zdravstvenog putnog osiguranja, molimo da se kod te osiguravajuće kompanije  informiše o proceduri aktiviranja iste.

POTVRDA REZERVACIJE HOTELA SE DOBIJA  48 SATI PO UPLATI AKONTACIJE. U slučaju ne dobijanja potvrde, putnik ima pravo na povraćaj celokupnog iznosa uplaćenog avansa.

VIZE:

Putnici koji nisu državljani Srbije u obavezi su da se sami upoznaju sa viznim režimom zemlje u koju putuju kao i zemalja kroz koje prolaze. Maloletnoj deci koja putuju bez jednog roditelja potrebna je saglasnost drugog roditelja za prelazak granice ili ukoliko putuju bez pratnje roditelja moraju imati punoletnog pratioca i overenu saglasnost oba roditelja pri prelasku granice. Izjava saglasnosti roditelja mora biti overena u sudu ili opštini.

NAPOMENA: Preporučuje se putnicima da se o uslovima ulaska u zemlje EU ( potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju ...) informišu na sajtu Delegacije EU u Srbiji www.europa.rs  ili u konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju EU.

KRAJNJI ROK ZA OBAVEŠTAVANJE PUTNIKA ZA SLUČAJ OTKAZIVANJA ILI PROMENE PROGRAMA PUTOVANJA OD STRANE AGENCIJE JE  5 DANA PRE POČETKA PUTOVANJA.

CENE ZA DECU: Važe samo uz dve punoplatežne osobe

NAPOMENA: Prilikom prijavljivanja imena putnika za aranžman obavezno je navesti datum rođenja deteta koji se najavljuje hotelu. Hotel zadržava pravo da na licu mesta naplati troškove proizašle iz netačno prijavljenih podataka putnika.

HOTELSKI SMEŠTAJ:

U najvećem broju hotela ulazak u sobe je posle 14:00 h, a iste se napuštaju najkasnije do 10:00 h. Ukoliko gost želi da zadrži duže sobu, obavezan je da izvrši najavu recepciji hotela kao i da sam plati ovu dodatnu uslugu.

POMOĆNI KREVET:

U najvećem broju objekata je na rasklapanje, drvene ili metalne konstrukcije ili fotelja na rasklapanje, što može značajno uticati na  prostor u vašoj sobi.

PUTNA DOKUMENTA: 

Organizator putovanja nije ovlašćen i ne ceni valjanost putnih i drugih isprava.

NAPOMENA - U slučaju neadekvatnog smeštaja ili bilo kog drugog problema, mole  se putnici da o tome obaveste ORGANIZATORA PUTOVANJA prvog dana boravka. Napominjemo da reklamacije za koje agencija sazna poslednjeg dana boravka ili po povratku putnika neće biti razmatrane.

Molimo vas da se u slučaju bilo kakve incidentne situacije (krađa, tuča, saobraćajna nezgoda,...) obratite nadležnim organima domicilne zemlje. Organizator putovanja je jedino ovlašćen da vam pomogne u posredovanju između Vas  i nadležnih organa.

Molimo putnike da pažljivo pročitaju PROGRAM PUTOVANJA, INFORMACIJE I OPŠTE USLOVE PUTOVANJA jer oni čine sastavni deo ugovora i obavezujuće su za obe ugovorne strane